Ducane 2020805 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Barbecues et grillades Ducane 2020805. Ducane 2020805 User's Manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 68
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
ASSEMBLY, ENSAMBLAJE, ASSEMBLAGE - PG 4
Customer Service: 1-800-382-2637
#2020805
DANGER
If you smell gas:
1. Shut off gas to the appliance.
2. Extinguish any open flames.
3. Open lid.
4. If odor continues, keep away from the
appliance and immediately call your gas
supplier or your fire department.
Leaking gas may cause a fire or explosion
which can cause serious bodily injury or
death, or damage to property.
WARNING:
1. Do not store or use gasoline or other
flammable liquids or vapors in the
vicinity of this or any other appliance.
2. An LP cylinder not connected for use
shall not be stored in the vicinity of this
or any other appliance.
WARNING: Follow all leak-check
procedures carefully in this manual prior
to barbecue operation. Do this even if the
barbecue was dealer-assembled.
NOTICE TO INSTALLER: These instructions
must be left with the owner and the owner
should keep them for future use.
THIS GAS APPLIANCE IS DESIGNED FOR
OUTDOOR USE ONLY.
WARNING: Do not try to light this
appliance without reading the “Lighting
Instructions” section of this manual.
2020805_US 03/03/08 LP
US ENGLISH
Appliance Rating:
Appliance Total: ~120V a.c. only 60Hz
1500W(max.)
Warming Drawer:~120V a.c. only 60Hz
650W(max.)
Rotisserie Motor: ~120V a.c. only 60Hz
25.0W(max.)
FOR HOUSEHOLD USE ONLY
SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR
FUTURE REFERENCE
LP GAS GRILL OWNER'S MANUAL
GUÍA DEL PROPIETARIO DEL ASADOR DE GAS LICUADO DE PROPANO - PG 25
GUIDE DE L’UTILISATEUR DU GRILL À GAZ PL - PG 44
YOU MUST READ THIS OWNER’S GUIDE
BEFORE OPERATING YOUR GAS GRILL
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Résumé du contenu

Page 1 - #2020805

ASSEMBLY, ENSAMBLAJE, ASSEMBLAGE - PG 4Customer Service: 1-800-382-2637#2020805  DANGERIf you smell gas: 1. Shut off gas to the appliance.2. Exting

Page 2 - DANGERS AND WARNINGS

10 www.ducane.com Type of Gas • Your LP grill is factory built to operate using liquid propane only. Never attempt to operate your grill on gases oth

Page 3 - IMPORTANT SAFEGUARDS

11IMPORTANTWhen connecting or replacing any gas pipe or fi ttings, all joints must be sealed with leak-proof sealing compound approved for use with nat

Page 4 - 4 www.ducane.com

12 www.ducane.comNORMAL OPERATIONNORMAL OPERATION WARNING: Your Ducane® grill was not designed to operate with the Rotisserie Burner and the Main Bur

Page 5 - OUTILS NECESSAIRES:

13Preheating GrillIt is extremely important that your grill be up to temperature before you begin using it. After lighting, close the lid and preheat

Page 6 - 6 www.ducane.com

14 www.ducane.comNORMAL OPERATIONNORMAL OPERATIONMain Burner Snap IgnitionNote: Each control knob snap igniter creates a spark from the igniter electr

Page 7

15NORMAL OPERATIONNORMAL OPERATIONMatch Lighting Your Grill Side BurnerFollow the simple steps listed below to match light the Side Burner of grill, i

Page 8 - WARRANTY, GARANTÍA, GARANTIE

16 www.ducane.comNORMAL OPERATIONNORMAL OPERATIONROTISSERIE BURNERHILOPUSH TO TURNOFF / ARRÊTÉ / APAGADO4165Match Lighting Your Rotisserie BurnerFollo

Page 9 - SAFETY INFORMATION

17NORMAL OPERATIONNORMAL OPERATIONUsing the RotisserieWARNINGS:Read all instructions before using your rotisserie. This rotisserie is for outdoor u

Page 10 - CONNECTION

18 www.ducane.comNORMAL OPERATIONNORMAL OPERATIONCooking with the Rotisserie• When using the rotisserie, the lid must be closed except when basting.

Page 11 - Filling a Propane Tank

19HELPFUL HINTSHELPFUL HINTSFlare UpsAny time you cook fatty foods over an open fl ame, you can expect fl are ups. Flare ups are caused by the fl ash whi

Page 12 - Lighting Your Grill

2 www.ducane.comDANGERS AND WARNINGSDANGERS AND WARNINGS DANGERFailure to follow the Dangers, Warnings and Cautions contained in this Owner’s Manual

Page 13 - NORMAL OPERATION

20 www.ducane.comTROUBLESHOOTINGTROUBLESHOOTINGPROBLEM CHECK and CURE IMPORTANTIGNITION SYSTEMBe sure that there is gas fl ow to the burners by attempt

Page 14

21Cleaning the Stainless Steel Cook GrateTo keep your grill operating properly, the stainless steel cook grate should be cleaned regularly. 1. The st

Page 15 - Side Burner Snap Ignition

22 www.ducane.com3. Remove the two (2) screws and washers holding each valve to the control panel and control knob bezel. ANNUAL MAINTENANCEANNUAL MA

Page 16

23You can now lift out a burner tube for inspection. ANNUAL MAINTENANCEANNUAL MAINTENANCEMain Burner Flame PatternThe Ducane® gas barbecue burners hav

Page 17 - Using the Rotisserie

24 www.ducane.comCleaning the Main Burner• To clean the gas ports of your main burners use a stiff bristle brush to brush the openings.• Refer to: In

Page 18 - Cooking with the Rotisserie

GUÍA DEL PROPIETARIO DEL ASADOR DE GAS LICUADO DE PROPANOAtención al Cliente: 1-800-382-2637#2020805ENSAMBLAJE - PG 4Valores nominales del artefacto:A

Page 19 - HELPFUL HINTS

26 www.ducane.comPELIGROS Y ADVERTENCIASPELIGROS Y ADVERTENCIAS PELIGRODe no seguir lo escrito bajo Peligros, Advertencias y Precauciones en este Man

Page 20 - Cleaning the Hood

27MEDIDAS PREVENTIVAS IMPORTANTES Lea toda las instrucciones. ADVERTENCIA: Úselo solamente al aire libre, pero no lo exponga a la lluvia. Esto es

Page 21 - ANNUAL MAINTENANCE

28 www.ducane.comINSTALACIÓNINSTALACIÓN PARRILLAS DE GAS PROPANO LÍQUIDO PARRILLAS DE GAS PROPANO LÍQUIDO Ubicando su Parrilla• Su parrilla de gas D

Page 22

29CONEXIÓN PARRILLAS DE GAS PROPANO LÍQUIDOPARRILLAS DE GAS PROPANO LÍQUIDOAcoplador de Conexión Tipo 1Todos los reguladores de las parrillas Ducane

Page 23 - Main Burner Flame Pattern

3IMPORTANT SAFEGUARDSIMPORTANT SAFEGUARDS Read all instructions. WARNING: Use only outdoors, do not expose to rain. This is to prevent electric sh

Page 24 - Replacing the Main Burners

30 www.ducane.comIMPORTANTECuando conecte o cambie cualquier tubo o dispositivo de gas, todo punto de conexión deber ser sellado con un compuesto prot

Page 25 - GAS LICUADO DE PROPANO

31OPERACIÓN NORMALOPERACIÓN NORMAL ADVERTENCIA: Su parrilla Ducane.® no fue diseñada para funcionar con el uso del Sistema Rotativo y la Hornilla Pr

Page 26 - PELIGROS Y ADVERTENCIAS

32 www.ducane.comPrecalentar la ParrillaEs muy importante que su parrilla esté a temperatura antes de comenzar a usarla. Después de encender, cierre l

Page 27 - Para compras hechas en México

33OPERACIÓN NORMALOPERACIÓN NORMALEncender con Fósforos la Hornilla Principal de la ParrillaSiga estos simples pasos a continuación para encender con

Page 28 - CONEXIÓN

34 www.ducane.comOPERACIÓN NORMALOPERACIÓN NORMALEncender con Fósforos la Hornilla Principal de la ParrillaSiga estos simples pasos a continuación par

Page 29

35OPERACIÓN NORMALOPERACIÓN NORMALROTISSERIE BURNERHILOPUSH TO TURNOFF / ARRÊTÉ / APAGADO4165Encender con Fósforos su Sistema RotativoSiga estos simpl

Page 30 - Llenar un Tanque de Propano

36 www.ducane.comOPERACIÓN NORMALOPERACIÓN NORMALUsando el Sistema RotativoADVERTENCIAS: Lea las siguientes instrucciones antes de usar el Sistema Ro

Page 31 - Encender su Parrilla

37OPERACIÓN NORMALOPERACIÓN NORMALCocinando con el Sistema Rotativo• Cuando esté usando el Sistema Rotativo, la tapa debe estar cerrada, menos cuando

Page 32 - OPERACIÓN NORMAL

38 www.ducane.comDATOS ÚTILESDATOS ÚTILESErupción de LlamasCuando se cocina comida grasosa sobre llamas puede esperar erupciones de llamas. Las erupci

Page 33

39PROBLEMASPROBLEMASPROBLEMA COMPROBAR y SOLUCIÓN IMPORTANTESISTEMA DE IGNICIÓNSi tiene problemas con el sistema de ignición asegúrese que haya fl ujo

Page 34

4 www.ducane.comASSEMBLY, ENSAMBLAJE, ASSEMBLAGEASSEMBLY, ENSAMBLAJE, ASSEMBLAGE CAUTION: Although we make every effort to ensure that the assembly p

Page 35

40 www.ducane.comLimpiar las Rejillas de Acero InoxidablePara mantener a su parrilla operando correctamente, la rejilla de cocción de acero inoxidable

Page 36 - Operando el Sistema Rotativo

413. Retire los dos(2) tornillos y arandelas que sostienen a cada válvula al panel de control y a la moldura decorativa de las perillas de control.MA

Page 37

42 www.ducane.comAhora puede sacar el tubo para inspeccionarlo. MANTENIMIENTO ANUALMANTENIMIENTO ANUALPatrón de Llama en la Hornilla PrincipalLas horn

Page 38 - DATOS ÚTILES

43Limpiando la Hornilla Principal• Para limpiar los puertos de gas de su hornilla principal, use un cepillo tieso para limpiar las aberturas.• Consu

Page 39 - Limpiar la Tapa

 DANGERS'il y a une odeur de gaz :1. Coupez l'admission de gaz de l'appareil.2. Éteindre toute flamme nue.3. Ouvrir le couvercle.

Page 40 - MANTENIMIENTO ANUAL

45DANGERS AND AVERTISSEMENTSDANGERS AND AVERTISSEMENTS DANGERL’omission de respecter les “Dangers”, les “Avertissements” et les “Attentions” contenus

Page 41

46 www.ducane.comPRÉCAUTIONS IMPORTANTES Lea toda las instrucciones. ADVERTENCIA: Úselo solamente al aire libre, pero no lo exponga a la lluvia. E

Page 42

47INSTALLATION INSTALLATION GRILS AU GAZ PROPANEGRILS AU GAZ PROPANEDéterminer l’emplacement de votre gril• Votre gril à gaz Ducane® est fabriqué pou

Page 43 - Rotativo

48 www.ducane.comRRACCORDEMENTACCORDEMENT GRILS AU GAZ PROPANEGRILS AU GAZ PROPANEAccouplement de raccord de type 1Tous les régulateurs de grils Duca

Page 44 - À GAZ PL

49IMPORTANTEn raccordant ou en replaçant tout tuyau ou raccordement de gaz, tous les joints doivent être scellés avec un composé scellant anti-fuite a

Page 45 - DANGERS AND AVERTISSEMENTS

5 2ASSEMBLY, ENSAMBLAJE, ASSEMBLAGEASSEMBLY, ENSAMBLAJE, ASSEMBLAGE3511211112151821151181321311mm (7/16”)TOOLS NEEDED:NOTE: The bolts to install the s

Page 46 - IMPORTANT

50 www.ducane.comFONCTIONNEMENTFONCTIONNEMENT NORMALNORMAL AVERTISSEMENT: Votre gril Ducane® n’a pas été conçu pour fonctionner avec le brûleur de r

Page 47

51Préchauffage du grilIl est extrêmement important que votre gril soit à température de cuisson avant de commencer à vous en servir. Après l’allumage,

Page 48

52 www.ducane.comFONCTIONNEMENTFONCTIONNEMENT NORMALNORMALAllumage par allumette du brûleur principal de votre grilSuivez les étapes simples énumérées

Page 49

53FONCTIONNEMENTFONCTIONNEMENT NORMALNORMALAllumage par allumette du brûleur latéral de votre grilSuivez les étapes simples énumérées ci-dessous pour

Page 50 - Allumage de votre gril

54 www.ducane.comFONCTIONNEMENTFONCTIONNEMENT NORMALNORMALROTISSERIE BURNERHILOPUSH TO TURNOFF / ARRÊTÉ / APAGADO4165Allumage par allumette du brûleur

Page 51 - FONCTIONNEMENT

55FONCTIONNEMENTFONCTIONNEMENT NORMALNORMALUtilisation de la rôtisserie AVERTISSEMENTS: Lisez toutes les instructions avant l’utilisation de votre r

Page 52

56 www.ducane.comFONCTIONNEMENTFONCTIONNEMENT NORMALNORMALLa cuisson avec la rôtisserie• Lors de l’utilisation de la rôtisserie, le couvercle doit êt

Page 53

57CONSEILS PRATIQUESCONSEILS PRATIQUESFlammes explosivesEn tout temps que vous chauffez des aliments graisseux au-dessus d’une fl amme nue, vous pouvez

Page 54

58 www.ducane.comDÉPANNAGEDÉPANNAGEPROBLÈME VÉRIFICATION - SOLUTION IMPORTANTSYSTÈME D’ALLUMAGEAssurez-vous qu’il y a écoulement de gaz vers tous les

Page 55 - Utilisation de la rôtisserie

59Nettoyage de l’acier inoxydable de la grille de cuissonPour assurer le bon fonctionnement du gril, nettoyez régulièrement la grille de cuisson en ac

Page 56 - La cuisson avec la rôtisserie

6 www.ducane.com456ASSEMBLY, ENSAMBLAJE, ASSEMBLAGEASSEMBLY, ENSAMBLAJE, ASSEMBLAGE CAUTION: Always remove the warming rack when using the rotisserie

Page 57 - CONSEILS PRATIQUES

60 www.ducane.com3. Enlevez les deux (2) vis et rondelles qui retiennent chaque valve sur le panneau de contrôle et le cadran de la manette. ENTRETIE

Page 58 - Nettoyage du Couvercle

61Vous pouvez maintenant retirer un tube du brûleur pour inspection.ENTRETIEN ANNUELENTRETIEN ANNUELAllure de la fl amme du brûleur principalLes brûleu

Page 59 - ENTRETIEN

62 www.ducane.comNettoyage du brûleur principal• Pour nettoyer les ports de gaz des brûleurs principaux, utilisez une brosse à poil raide pour brosse

Page 60

© 2008 Ducane Products Co., 200 East Daniels Road, Palatine, Illinois 60067 U.S.A. DUCANE is a registered trademark of Weber-Stephen Products Co. Use

Page 64

1. PLEASE PRINTFirst Name M.I. Last Name Address Apt. No.City State Zip Code Phone()E-mail Address2. Serial Number:3. Model Number: 4. When did

Page 65

1890 NORTH ROSELLE RD.SCHAUMBURG, IL 60195 USAFirst-ClassPostageRequiredPost Office willnot deliverwithout properpostage.Fold Over HerePLEASE SEAL WI

Page 66

79 10ASSEMBLY, ENSAMBLAJE, ASSEMBLAGEASSEMBLY, ENSAMBLAJE, ASSEMBLAGE8 71112

Page 67 - First Name M.I. Last Name

8 www.ducane.comWARRANTY, GARANTÍA, GARANTIEWARRANTY, GARANTÍA, GARANTIEDucane Products, Co. hereby warrants to the ORIGINAL PURCHASER of this Ducane®

Page 68 - SCHAUMBURG, IL 60195

9INSTALLATIONINSTALLATION Liquid Propane Gas GrillsLiquid Propane Gas GrillsLocating Your Grill• Your Ducane® Gas Grill is manufactured for outdoor u

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire