Customer Service: 1-800-DUCANES# 2701037427010374 03/03/08 NGUS ENGLISHFOR HOUSEHOLD USE ONLYSAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCEGUÍA DEL PRO
10 www.ducane.com10 ASSEMBLY, ENSAMBLAJE, ASSEMBLAGEASSEMBLY, ENSAMBLAJE, ASSEMBLAGE11113100, 32004100, 420012
11ASSEMBLY, ENSAMBLAJE, ASSEMBLAGEASSEMBLY, ENSAMBLAJE, ASSEMBLAGE13 1415 16
12 www.ducane.comASSEMBLY, ENSAMBLAJE, ASSEMBLAGEASSEMBLY, ENSAMBLAJE, ASSEMBLAGEIF YOUR GRILL INCLUDES A SIDEBURNER (MODEL 3200, 4200), PROCEED TO NE
13ASSEMBLY, ENSAMBLAJE, ASSEMBLAGEASSEMBLY, ENSAMBLAJE, ASSEMBLAGE213100, 4100223100, 4100203200, 4200Note! Fully tighten all fasteners at this time.
14 www.ducane.comASSEMBLY, ENSAMBLAJE, ASSEMBLAGEASSEMBLY, ENSAMBLAJE, ASSEMBLAGE2425wwwwwwwwwwwwwww.w.w.dudududududucacacacacacaneneneneneecc.c.c.com
15IMPORTANTWe urge you to read this manual carefully and to follow the recommendations enclosed. This will help assure you of the most enjoyable and t
16 www.ducane.comType of Gas Your natural gas grill is factory built to operate using natural gas only. Never attempt to operate your grill on gases o
17 CAUTION: The appliance and its individual shutoff valve must be disconnected from the gas supply piping system during any pressure testing of tha
18 www.ducane.comCheck:1) Side burner hose to side burner valve.2) Gas supply hose-to-manifold connection. WARNING: If there is a leak at connection
19Breaking in Your GrillWhen fi ring your grill for the fi rst time, it is advisable to run the Main Burner(s) on “HI” for 20 minutes with the hood down
2 www.ducane.comDANGERS AND WARNINGSDANGERS AND WARNINGS DANGERFailure to follow the Dangers, Warnings and Cautions contained in this Owner’s Manual
20 www.ducane.comNORMAL OPERATIONNORMAL OPERATIONMatch Lighting Your Grill Main BurnersFollow the simple steps listed below to match light the Main Bu
21Side Burner Electronic IgnitionFollow the simple steps listed below to light the Side Burner (SB) of your grill: DANGER: Failure to open the lid wh
22 www.ducane.comFlare UpsAny time you cook fatty foods over an open fl ame, you can expect fl are ups. Flare ups are caused by the fl ash which occurs w
23MAINTENANCEMAINTENANCEYes, you paid a lot of money for your grill, but even an expensive grill doesn’t clean and maintain itself, and you want it to
24 www.ducane.comInspection of the Spider/Insect ScreensTo inspect the Spider/Insect screens:1. Turn “OFF” gas at source.2. Remove the cooking grate
257. Remove the four (4) screws that hold the manifold to the manifold bracket. ANNUAL MAINTENANCEANNUAL MAINTENANCE8. You can now lift out a burner t
26 www.ducane.comMain Burner Flame PatternThe Ducane® gas barbecue burners have been factory set for the correct air and gas mixture. The correct fl am
27Battery Replacement of Burner IgniterUnscrew the push button igniter and remove the old battery and replace with a new one. Requires 1 “AAA” alkalin
Atención al Cliente: 1-800-382-2637# 2701037427010374 NGSPANISHSÓLO PARA USO DOMÉSTICO.GUARDE ESTAS INSTRUCCIONESPARA CONSULTAS FUTURASGUÍA DEL PROPI
29PELIGROS Y ADVERTENCIASPELIGROS Y ADVERTENCIAS PELIGROEl hacer caso omiso de los avisos de Peligros, Advertencias y Precauciones contenidos en este
3WARRANTY, GARANTÍA, GARANTIEWARRANTY, GARANTÍA, GARANTIEDucane Products, Co. hereby warrants to the ORIGINAL PURCHASER of this Ducane® Stain-less Ser
30 www.ducane.comIMPORTANTELe instamos a que lea cuidadosamente este manual y a seguir las recomendaciones en el mismo. Esto le ayudará a asegurarse d
31Tipo de gas Su barbacoa de gas natural está construida en la fabrica para operar solamente con gas natural. Nunca trate de operar la barbacoa con ot
32 www.ducane.comIMPORTANTESi hubiesen códigos locales que aplicasen a barbacoas de gas portátiles, usted deberá acatarlas. La instalación debe cumpli
333100/4100Revise:1) La conexión de la manguera de suministro de gas al múltiple. ADVERTENCIA: Si hay una fuga en una conexión (1), vuelva a apretar
34 www.ducane.comCierre la tapa al asarRecomendamos siempre cocinar con la tapa CERRADA si usted se encuentra en un área de mucho viento o en un clima
35Encendido de los quemadores principales de la barbacoa utilizando un cerilloEn caso de que el encendido fallase, siga los sencillos pasos indicados
36 www.ducane.comEncendido con cerillo del quemador lateral de la barbacoaEn caso de que el encendido electrónico fallase, siga los sencillos pasos in
37LlamaradasSiempre que cocine alimentos grasosos sobre una llama abierta, pueden esperarse llamaradas. Las llamaradas son causadas por el fogonazo qu
38 www.ducane.comMANTENIMIENTOMANTENIMIENTOSí, usted pagó mucho dinero por la barbacoa, pero inclusive las barbacoas caras no se limpian y mantienen p
39Inspección de las mallas contra arañas e insectosPara inspeccionar las mallas contra arañas e insectos1. CIERRE el gas en la fuente.2. Retire la p
4 www.ducane.comPARTS LIST, LISTA DE PIEZAS, LISTE DES PIPARTS LIST, LISTA DE PIEZAS, LISTE DES PIÉÉCESCES31003200410042000011111112110111111231003200
40 www.ducane.com7. Retire los cuatro (4) tornillos que conectan el múltiple al soporte del mismo. MANTENIMIENTO ANUALMANTENIMIENTO ANUAL8. Ahora pued
41Patrón de la llama del quemador principalLos quemadores de la barbacoa de gas Ducane® han sido ajustados en la fabrica para que les entre la mezcla
42 www.ducane.comReemplazo de la batería del encendedor de los quemadoresDesatornille el botón del encendedor, saque la batería vieja y reemplácela co
Service clientèle : 1-800-382-2637# 2701037427010374 NGFRENCH CANADIANPOUR UNE UTILISATION DOMESTIQUE UNIQUEMENTVEUILLEZ CONSERVER CES INSTRUCTIONS P
44 www.ducane.comDANGERS ET AVERTISSMENTSDANGERS ET AVERTISSMENTS DANGERLe non respect des mesures de sécurité intitulées Danger, Avertissement et At
45IMPORTANTNous vous recommandons de lire attentivement ce manuel et de suivre les recommandations qu’il contient. Ceci contribuera à vous assurer l’u
46 www.ducane.comType de gaz Votre grill à Gaz naturel est conçu en usine pour fonctionner en utilisant uniquement du Gaz naturel. Ne tentez jamais de
47 ATTENTION: L’appareil et sa valve de fermeture individuelle doivent être déconnectés du système de canalisations d’alimentation en gaz au cours d
48 www.ducane.comVérifi ez :1) La valve entre le tuyau du brûleur et le brûleur latéral.2) Le raccord entre le tuyau d’arrivée de gaz et le collecteur.
49Rodage de votre grillLorsque vous allumez votre grill pour la première fois, nous vous conseillons de faire brûler le Brûleur principal ou les Brûle
5ASSEMBLY, ENSAMBLAJE, ASSEMBLAGEASSEMBLY, ENSAMBLAJE, ASSEMBLAGEPARTS LIST, LISTA DE PIEZAS, LISTE DES PIPARTS LIST, LISTA DE PIEZAS, LISTE DES PIÉÉC
50 www.ducane.comUTILISATION NORMALEUTILISATION NORMALEAllumage des brûleurs principaux de votre grill au moyen d’une allumetteSuivez les étapes simpl
51Allumage électronique du brûleur latéralSuivez les étapes simples ci-dessous pour allumer le Brûleur latéral (BL) de votre grill: DANGER: Le fait d
52 www.ducane.comEmbrasementsA chaque fois que vous cuisinez des aliments gras au-dessus d’une fl amme nue, vous pouvez vous attendre à des embrasement
53MAINTENANCEMAINTENANCEOui, vous avez dépensé beaucoup d’argent pour votre grill, mais même un grill onéreux ne se nettoie pas et ne s’entretient pas
54 www.ducane.comInspection des Grilles anti araignées/insectesPour inspecter les Grilles anti-araignées/insectes:1. Fermez le gaz à la source (“OFF”
557. Retirez les quatre (4) vis qui maintiennent le collecteur contre son support. MAINTENANCE ANNUELLEMAINTENANCE ANNUELLE8. Vous pouvez maintenant s
56 www.ducane.comAspect de la fl amme du brûleur principalLes brûleurs du barbecue à gaz Ducane® ont été réglés en usine pour le mélange correct d’air
57Remplacement de la pile de l’Allumeur du brûleurDévissez l’allumeur à bouton-poussoir puis retirez la pile usagée et remplacez-la par une pile neuve
ATTENTION: This product has been safety tested and is only certified for use in a specific country. Refer to country designation located on outer ca
1. PLEASE PRINTFirst Name M.I. Last Name Address Apt. No.City State Zip Code Phone()E-mail Address2. Serial Number:3. Model Number: 4. When did
6 www.ducane.com12ASSEMBLY, ENSAMBLAJE, ASSEMBLAGEASSEMBLY, ENSAMBLAJE, ASSEMBLAGE Front Frente Avant
1890 NORTH ROSELLE RD.SCHAUMBURG, IL 60195First-ClassPostageRequiredPost Office willnot deliverwithout properpostage.Fold Over HerePLEASE SEAL WITH TA
7BAABAB43ASSEMBLY, ENSAMBLAJE, ASSEMBLAGEASSEMBLY, ENSAMBLAJE, ASSEMBLAGENote: Do not fully tighten fasteners. Hand tight only until all components ar
8 www.ducane.com6 6DDDD3100, 3200 4100, 4200ASSEMBLY, ENSAMBLAJE, ASSEMBLAGEASSEMBLY, ENSAMBLAJE, ASSEMBLAGECC5
97 73100, 32004100, 42008ASSEMBLY, ENSAMBLAJE, ASSEMBLAGEASSEMBLY, ENSAMBLAJE, ASSEMBLAGE9
Commentaires sur ces manuels